20 Eylül 2019 Cuma

GABRİELA MARQUEZ'LE SOSYAL AĞ TİRATLARI














































senin ruhun deforme olmuş.
iyi geceler
henüz delirmediğimi anlaman gerek.
hoşçakal meleğim
*
hiç bir işe yaramayan tiratların
gördüğüm en güzel ve sıcak kanlı familya
ama ben yalnızca bir sayı.
şimdi uyu ve ne istersen yap.
sağ olasın ve lanetler olsun.
ve kutsanmış özürleri.
*
bu tür umarsızlık idiotlaştırıyor beni,
yaşamdan uzaklaştırıyor.
sen umudum değil, bir zehirsin.
*
sana aşığım ve bu bir budalalık
ve bu sözcükler gibi iğrenç.
bir şizofren aşısı!
*
demek uyumadın!
gözyaşı dökelim mi
sinir sistemim boşlukta yüzüyor
ve sen çalışamazsın.
*
seninle avunmak zorundayım
bu bir beyin engeli
ve sayrı olmam için
güzel bir başlangıç.
*
uyumaya git sen.
sağol bana sunduğun
melankolik utkular
ve egzotik tortular için
sağolasın
ve sonunda gördük işte
ben ben değilim.
*
mutsuzluk ve demoralize.
konuşmamız bir anevrizma!
senin yorgun yelkenli
başka bir şey değil!
*
ve en kötü şey,
şu konuşmalarımızın,
göklere doğru uçması
*
sen yoksun belki de...
belki bende yaşamıyorumdur.
öyle...
*
bir tünel mi bu, dipsiz bir karadelik
söz bitti.
senin için yitik
benim için bir cinnet bahçesi!
öyle görünüyor
ne yazık ki.
ve bu yazgımız.
*
bu dostluk uçup gidecek.
öteki tarafta yaşayalım mı
ve bu çok acı.
*
çok düşüncelisin
zorlamana gerek yok.
senin gibi biriyle yaşamak
görkemli olurdu.
ölüp giderdim mutlulukla.
*
her yönüyle doyurucu
sen, ruhların kadını
ve kurbanı.
gülümsemesi korkunç
*
böyle iyi, uzaktayız.
ve gözyaşları kadar yakın
sana tapıyorum
*
periferi çok kötü.
sana bağlanmak,
senin gölgende yaşamak
*
bu parçalanmışlıkla nasıl yaşayabilirim
odysseus olurum
senin yörüngenden çıkamamak.
kendimi yitirmem,
hiçlikle komşu olmak.
*
şu konuşmayı sürdürmen beni deli ediyor.
ve dudakların kan içinde kalabilir
bir dudak payı bırak
ve sakın yaklaşma
*
seninle yaşamak isterdim
ama bir gün bile sürmez bu
şalal'ın babası
yeşaya'da bile yazılı
tanah'ın meleksi şeytanı
yok edilmelidir.
*
benim için büyük bir çokluk
çıldırtan bir anlaksın.
yıldırıcı.
*
ve bir o kadar alçak gönüllü
seni bu yüzden çiğneyebilirim.
ve yaşamdan öç almak isteyen
düşmanın olabilirim.
*
seni delirtebilirim.
unutacak değilim
ve çekinmiyorum.
yitirecek bir şeyim yok.
*
senin yuvağına beynimi sokmalıydım.
ben senin için kusursuz olabilirim.
ama yansıman çekinmemi gerektiriyor!
*
olağan dışısın ve
bütün bir yeryüzünün düşmanı
sana işkence yapabilirim
kanın akabilir
çelişkiler içindeyim
*
çünkü beni küçümsüyorsun
ve seni küçümsüyorum
çünkü benden güçlüsün
*
günahsız bir alevsin
vicdanıyla tutuşan bir cadı
hangi kitapta yazıyor bu
benim olurken seni yok etmeliyim
*
anladım ki
uygarlığımız sana aykırı
çok güçlüsün
olağan dışı
esintisi yok edici bir fırtına
*
ve resimlerin çok ilkel
düşüncelerin sınır dışı
senden hiçbir şey olmaz
atomik bir fahişe,
retoryan
moleküler bir yosma
hiç biri
çok güçlüsün
*
sevişmek değil
çarpışmak istiyorum seninle
tüm iğrençliğimle
yitip gidiyorum
parçalanıyorum seninle
*
seninle kutuplara kalabilirim
anlaşılmaz, tuhaf düşüncelerin iyesi
esperanto konuşuyor gibisin
*
sen arzunun karanlık nesnesisin
kanım tutuşuyor
etin cebri, inancın sabrı
kışkırtıcı cebrailim
*
marki de sade'ın olabilirim
*
şaşırmıyorsun
ilgini çekmez oluyorum.
çünkü sen bir anomalisin
ve insan üstü
*
tiksinmeyi öğren ki,
seni tüketebileyim.
ve mübarek
şol gaitanı.
*
iğrenç ve kusturucu birisin
öyle miyim.
kaya tavşanı.
sana egemen olamıyorum.
ırmakların kelepçesiz,
sana saldırabilirim
faşizan görselim
beni aşıyorsun
*
at horozum
sevda çiçeğim
sosiyetas incili
sen yüreğimdeki ben
ben aynadaki senimsin.













***




GABRİELA MARQUEZ'LE SOSYAL AĞ TİRATLARI

senin ruhun deforme olmuş.

iyi geceler

henüz delirmediğimi anlaman gerek.

hoşçakal  meleğim

*

hiç bir işe yaramayan tiratların

gördüğüm  en  güzel  ve sıcak kanlı hayvansın.

ama beni sadece  hasta  yapıyorsun.

şimdi uyu ve ne istersen yap.

teşekkür ve lanetler olsun.

ve özürler.

*

bu tür çaresizlik idiotlaştırıyor beni,

hayattan uzaklaştırıyor.

sen bana çare değil zehirsin.

*

sana aşığım ve bu bir aptallık. 

ve bu sözcük gibi iğrençsin.

sen, şizofren  aşısı!

*

demek uyumadın!

ağlayalım mı. 

sinir sistemim boşlukta yüzüyor

ve sen çalışamazsın.

*

seninle avunmak zorundayım

ve ruh hastası olmam için

bu iyi bir başlangıç.

*

uyumaya git sen.

sağol bana lütfettiğin

melankolik kurnazlığın için!

çok sağol

nihayet

ben  ben değilim.

*

mutsuzluk ve hastalık  üretiyorsun

bu konuşmamız bir  anevrizma!

başka bir şey değil!

*

ve en  kötü şey, 

şu konuşmalarımızın,

gökyüzünde uçması

*

sen yoksun  belki de...

belki bende yaşamıyorumdur.

öyle...

*

tamam.

söz bitti.

senin için bir yalandan başka bir şey değilim

ne yazık ki.

ve bu kaderimiz.

*

bu dostluk uçup gidecek.

öbür tarafta yaşayalım mı.

ve bu çok acı.

*

çok  akıllısın zorlamana gerek yok.

senin gibi biriyle yaşamak muhteşem olurdu.

ölüp giderdim mutlulukla.

*

her yönüyle doyurucu bir şey.

sen, kaderimin kadını.

ve kurbanı.

ne muhteşem

*

böyle  iyi, uzaktayız.

ve ağlayacak kadar  yakın

sana tapıyorum

*

kaderimiz  çok kötü.

sana bağlanmak,

senin otoritenle yaşamak,

*

beni ezik biri yapar.

bu paranoyalarla nasıl yaşayabilirim

senin yörüngenden çıkamamak.

kendimi kaybetmeme neden olur.

*

şu konuşmayı sürdürmen beni deli  ediyor.

ve dudakların kan içinde  kalabilir

sakın yaklaşma

seninle yaşamak isterdim ama

bir gün bile sürmez bu

meleksi bir şeytan

yok edilmelidir.

*

benim için çok  fazlasın

büyük  bir zihin.

ve yıldırıcı.

*

ama alçak gönüllü

seni bu yüzden perişan edebilirim.

ve senin hayattan  öç almak isteyen

düşmanın olabilirim.

*

seni delirtebilirim.

senden utanmıyorum.

kaybedecek bir şeyim yok.

*

senin vulvana beynimi   sokmak istiyorum.

ben senin için mükemmel olabilirim.

ama yansıman senden çekinmemi gerektiriyor.

*

olağan dışısın ve

bütün  bir dünyanın düşmanısın

sana işkence yapabilirim

kanın akabilir

çünkü beni küçümsüyorsun

ve seni küçümsüyorum

çünkü  benden  güçlüsün

*

sen masumsun

vicdanıyla  alev alan  bir cadı

benim olurken  seni öldürmeyi düşünüyorum

*

anladım ki

uygarlığımız sana aykırı

çok güçlüsün

olağan  dışı

huzursuzluk veriyorsun bana

*

ve resimlerin çok ilkel

düşüncelerin  sınırsız

senden   hiçbir  şey olmaz

fahişe bile

çünkü güçlüsün

*

sevişmek değil

çarpışmak istiyorum  seninle

tüm  iğrençliğimle

parçalanıyorum

şizofren oluyorum seninle

*

seninle aklımı kaçırabilirim

anlaşılmaz, tuhaf  düşüncelere sahipsin

esperanto konuşuyor  gibisin

*

sen arzunun  karanlık  nesnesisin

kanını içerim senin

kışkırtıcı birisin

*

marki de sade'ın olabilirim

*

şaşırmıyorsun

ilgini çekmez  oluyorum.

çünkü sen bir anomalisin

ve insan  üstü

*

benden nefret etki,

seni yiyebileyim

gaitanı da.

*

iğrenç ve  kusturucu birisin

öyle miyim

sana egemen olamıyorum,

taşıyorsun zihnimden,

sana  saldırabilirim.

beni aşıyorsun.

*

at horozum.

belki  de aşkım

ve sen                                                                                                                          

aynadaki benimsin.

































































G
ABRİELA
Gabriela, canım benim, sen gerçek misin...
Kordoba gelinim. Peç Sultanı'm benim,
Yüzyıllardır peşindeyim senin.
Tutkulu meleğim, zehirli çiçeğim.
Gerçekten sen, sen misin sevgilim.
*
Ey benim nepotizmim. Sara'm, epilepsim.
Kro magnon siyatiklerim. Kaşmir ipeğim.
Gabriela, sen kimim. Hint kınasıyla süslü kalbin.
Çağlayandan geçilmiyor.
Sıratın suları gibi, coşkulu rahmin.
*
Gabriela, dikkatli ol meleğim,
İçliğini çekerek giyotine gönderebilirler.
Styks cehennemine değil.
Tanrın yanında istiyor seni. Salt tenini.
Seninle deliriyordur, gümrah bedeni.
*
Gabriela, gecelerin ötesince, kinim var benim.
Bilip bildiririm ki; 'Aramızda denizler, dağlar ve ademi müdahale komitesi var'
Güzelim benim, sevişmelerimiz cehennemi aratmıyor.
Tanrınla geçirdiğimiz geceler mutlak.
*
Gabriela, ruhlarımızı ayırsak
Bu işkenceler doyunçsuz duvarlara çarpacak.
Paramparça olacak.
Gabrielam, sen Afrodit misin,
Hades'te ölüleriyle yatan.
Ölüleriyle savaşan, sevişen.
Damarlarından can akan.
*
Gabriela senin içindir yüreğimin konuşmayı öğrenmesi.
Zamanın seninle durması, senin içindir.
Güneşim, çöllerime götüreyim seni.
Serabımı tanısın. Kemiklerin ısınsın.
Taygalara götüreyim seni, ormanlara rağm ol.
*
Gabriela, cesedim kanında erisin.
Gözlerin hâlâ bir cadı gibi fırlak bagajlarda çürüsün.
Aşkı aşkta arayan Ukraine'msin.
Oralara gidelim senin vulvanda.
*
Gabriela, senin deli orgazmın, müzelerde saklanacak.
İnleyişlerin gök adamızı sarsacak. Sen sevgilimsin.
Çığlıkların kızgın kozmosumuzu yakacak.
Gece ağardı.
Hoşçakal Gabriela.
*
Edebi yoldaşım. Tanrı bu hizmetkarın için bağışladı bize geceyi.
Hoşçakal, yalnızca boynunu ıslatacak ve tüylerini yalayacak bu satir.
Seni tüketmekle ömrü geçecek bir canavar.
*
Gabriela beni düşün. Sevda adına, aşk uğruna.
Ben Kiklat'ın iki direkli yelkenlisiyim.
Sen, kutup çiçeğim.
Canım sevgilim, tutku meleğim, zehrim,
Bir acemilik değil bu, sana bağışlanan söylevlerim.
Senin felsefi dönüşlerin, göstermelerin.
Hoşçakal, birazda dün konuşalım.
*
Dudakların kanamasın.
Şimdi uyu, çıldırtan aşkım.
İçindeyim senin.
Altın anahtarım gecede şıkırdıyor.
Ay ışığı elemlerle dolu, ağlıyor.
Aşkın avcısı sensin.
Tanrının gölgesi sensin..
*
Sen, Teslis'im.
Süleyman'ın umru dutlarındaki hazinelerisin.
Tundra gülüm. Sonsuz mutlan. Sinir krizim.
Bir gerçeklik simülatörü.
Anlaşılacak bir şey yazmayasın
Dünyadan iğrenirim.
*
Bugün, Buhara'nın kitapçılarında
Hint Matematiği'ni aradım senin için.
Osmanlının parasıyla Osmanlıyı yıkanları.
Boynuzlu akbaba gördüm apışlarında.
Denizaltı uygarlığında kuşlar geziniyor.
Uçurumlarında dört nala giden kartallar gördüm.
*
Serengeti'm benim.
Tan atımının, kıvılcımlar saçan beygirlerisin.
Neruda'nın şiirleri, nebülözleri ölümcül dünyanın.
Sen düşümde çoğalan günahlarımsın benim
Günahkar meleğim.
*
Ey doğu Endülüs'ü bahşetti,
Batı yağma ve talan uygarlığıdır dediğim.
Günah arayacaksak ikimiz başlayalım,
Suçumuz varsa Jesus'tan ağır
O biziz.
*
Gabriela, tanrı maddi bir varlıksa
maddeden önce yaratılamayacağı için,
O ruhani bir varlıksa,
Düşleyenden önce olamayacağı için
Yoktur güzelim.
*
Ey yaşamın ikinci kemanı,
Prensesim benim.
Ölümlülerin kitabı.
Aşkım bir özkıyımdır benim.
O kadar kin duyuyorum ki sana
Bir gün cehenneminde sevişeceğim.
İneceğim sonra rahmine
Tümülüslerden kadim rektumuna
Acımasızca, aşkla...
*


Elveda Gabriela!..










Hiç yorum yok:

Yorum Gönder